초음파센서

제.품.사.양

PRODUCT
SPECIFICATIONS

1.Wire를 이용한 거리설정법 Teach-In Method with wiring
1) 센서를 사용자가 원하는 위치에 고정시키고 전원을 인가합니다.
After fixing sensor at specific location, turn it on.
2) 검출하실 물체를 원하시는 최소 검출위치에 고정시킵니다.
Locate target object in minimum detection range.
3) 하기의 표를 참조하여 최소거리 설정을 위한 두개의 전선을 접촉시키면 최소거리가 센서에 저장됩니다.
Refer to the table, two wire for set minimum distance contact. Sensor will store minimum distance
4) 검출하실 물체를 원하시는 최대 검출위치에 고정시킵니다.
Locate target object in maximum detection range.
5) 각 모델별로 하기의 표의 최대거리 설정을 위한 전선간에 접촉시키면 최대거리가 센서에 저장됩니다.
Refer to the table, two wire for set maximum distance contact. Sensor will store maximum distance.
2. Wire를 이용한 거리설정 예시 The example of using wire for Teach-in
UUC-2MG*801 모델의 경우[유효 동작거리 : 150~800mm].
Case of using UUC-2MG*801 [operating distance : 150~800mm].
300~500mm 사이에 물체가 있을 경우 동작하도록 설정.
Set to detect target object between 300mm and 500mm.
3. 모델별 Wire Teach-in 사용법
1. Button를 이용한 거리설정법 Teach-In Method with button
1) 센서를 사용자가 원하는 위치에 고정시키고 전원을 인가합니다.
After fixing sensor at specific location, turn it on.
2) 검출하실 물체를 원하시는 최소 검출위치에 고정시킵니다.
Locate target object in minimum detection range.
3) 센서의 상단에 있는 Teach-in 버튼을 3~4초간 누르면 적색 LED가 3회 점멸합니다.
Press button in the upper side of the sensor for 3~4 seconds, then Red LED will blink 3 times.
4) 점멸 확인 후, 버튼을 놓으면 센서가 최소 검출거리를 기억합니다.
After checking 3 time blinking, release the button. the minimum distance will be memorized.
5) 검출하실 물체를 원하시는 최대 검출위치에 고정시킵니다.
Locate target object in maximum detection range.
6) 센서의 버튼을 누르고 있으면 처음과 같이 적색 LED가 3회 점멸합니다. 이때, 버튼을 놓지말고 계속 누르고 있으면 적색 LED가 4회 점멸합니다.
Press the button of sensor, Red Led will blink 3 times.
Keep pressing the button, then Red Led will blink 4 time again.
2. Button를 이용한 거리설 예시 The example of using button for Teach-in
UUB-2PI*801 모델의 경우[유효 동작거리 : 150~800mm].
Case of using UUB-2PI*801 model [operating distance : 150~800mm]
300~500mm 사이에 물체가 있을 경우 동작하도록 설정.
Set to detect target object between 300mm and 500mm.
센서의 설치각도 Angle of Installation for the Sensor
초음파 빔과 반사면이 직각이 되도록 센서를 설치해 주십시오.
Please install the sensor such that the ultrasonic beam is perpendicular to the reflecrive surface.
변위제어, 거리 제어의 경우 검출 가능 물체 반사면의 상태에 따라 검출 신호의 안정성이 좌우됩니다.
In case of displacement and distance measurements, the signal reliability depends greatly on the surface reflective properties of the target object.
충분히 고정하지 않으면, 진동등에 의해 파손되거나 움직이거나 해서 올바로 검출 할 수 없게 됩니다.
If not attached firmly enough, the sensor may become damaged by vibration or become misaligned and dysfunctional.
부속 설치 너트 또는 본체 설치 구멍을 이용하여 설치 고정해 주십시오.
(상세한 내용은 외형 치수도를 참조해 주십시오.)
Install using installation nuts or plug the sensor into holes prepared for the purpose.
센서 주위의 장해물 Obstruction in proximity of the Sensor
초음파 빔의 넓이 또는 Side lobe현상에 따른 난반사 등으로 오작동이 일어나지 않도록 주의해 주십시오.
Take care to avoid sensor malfunction due to unintended reflections resulting from ultrasonic beam width and side lobe colliding with reflective objects.
천이나 스폰지 등 음파를 흡수하기 쉬운 부재를 붙이거나 방음벽을 설치해 주십시오.
Attach sound absorbing materials such as cloths and sponges or install sound barriers.
주변 분위기에 대해서 Ambient Conditions
동작의 신뢰성과 장수명을 지속시키기 위해 정격을 넘는 온도나 실회에서의 사용은 피해 주십시오.
In order to ensure sensor reliability and long life, do not use the sensor in indoor or outdoor conditions exceeding the recommended temperature limits.
초음파식 센서는 공기를 전달 매질로 하고 있으므로, 국부적인 온도차가 있는 경우 경계면에서 반사, 굴절되거나 바람이 발생하는 장소에서는 검출영역이 변화하여 오동작의 원인이 됩니다. 따라서 에어 커튼, 송풍기 등의 장소에서는 사용을 피해 주십시오.
The jet noise produced at air nozzle is an amalgamation of several frequencies which are all essential to proper functioning. So avoid using in proximity of similar products.
센서의 표면에 물방울이 닿으면 검출거리가 저하됩니다.
Water droplets on the surface of the sensor can shorten the effective range of detection.
미세한 가루가 붙은 면이나 선 등과 같은 흡음 물질의 경우에는 검지 능력이 저하됩니다.
Surfaces of lines coated with microscopic powders act as sound-absorbers and can shorten the effective range of detection.
다중 센서 설치에 대해서 Multi-Installation
센서를 병렬로 설치할 경우 센서의 빔폭을 고려하여 설치하여 주십시오.
When sensors are arranged in a row, please check the beam width of sensor.
센서를 직렬로 마주보게 설치할 경우 센서 검출거리를 고려하여 설치하여 주십시오.
When sensors are connected in series, please check the detection of sensor.
사용시 주의사항 User Safety Instructions
CAUTION
인화성 가스 환경에서는 사용하지 말아주십시오.
Do not use in the atmosphere including flammable gas.
사용 전압 범위 이상의 전압을 인가하거나 또는 직류 전원 타입의 센서에 교류 전원을 인가하면 파열되거나 화재의 위험이 있을 수 있습니다.
Abnormal input voltage may cause malfunction of sensor or fire.
사용 전압 범위를 초과하여 사용하지 말아주십시오.
Please keep recommanded operating input voltage range.
배선을 연결하시기 전에 반드시 배선번호를 확인하시고 연결하여 주십시오.
Before connecting wires, please check carefully the number or color of each pair of wires.
제품의 고장이나 화재의 우려가 있으니 각 전선을 단락시키지 말아주십시오.
Do not make short circuit between wires of cable. It may cause malfunction of sensor of fire.
센서에 전원을 공급하기 위하여 SMPS를 사용하실 경우, SMPS를 반드시 GROUND시켜주십시오. SMPS에서 발생한 Noise가 센서에 영향을 미칠 수 있습니다.
In case if using SMPS for power supply, SMPS must be grounded. otherwise, the noise of SMPS may cause the abnormal operation of sensor.
Switching Output Slope